Page:Jonson,marlowe,dekker,middleton-les contemporains de shakespeare-1920.djvu/179

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Bernardin

Ils ne portent pas de chemise et vont pieds nus.

Barabas

Alors, ça ne fait pas mon affaire. (À Bernardin). Je suis résolu à me confesser, à vous donner tous mes biens.

Jacomo

Bon Barabas, viens avec moi.

Barabas, à Bernardin.

Vous avez entendu ma réponse et il demeure encore ? Éloignez-le et emmenez-moi chez vous.

Jacomo

Je vous rejoindrai ce soir.

Barabas

Soit. Venez à ma maison, à une heure, cette nuit.

Jacomo

Vous entendez sa réponse ? Vous pouvez donc vous éloigner.

Bernardin

Éloignez-vous vous-même.

Jacomo

Je ne partirai pas pour te faire plaisir.

Bernardin

Je saurai bien t’y forcer !

Jacomo

Quoi ! Il m’appelle fripon ?

(Ils se battent)
Ithamore

Séparez-les, maître, séparez-les !

Barabas

Vous vous mettez en faute, frères. Enfin, puisque vous le voulez ! (Bas). Frère Bernardin, suivez Ithamore. Vous connaissez mes intentions, laissez-moi seul avec frère Jacomo.

Jacomo

Pourquoi prend-il le chemin de ta maison ? Dis-lui de s’en aller.

Barabas

Je lui donnerai quelque chose pour lui clore le bec.

(Sortent Bernardin et Ithamore)

Tous les gens que je connais en veulent à l’ordre des Jacobins. Croyez-vous que je me livre à ses paroles ? Tandis qu’envers vous qui avez converti Abigaïl, ma reconnaissance se montrera charitable. Jacomo, n’hésitez pas à venir.