Page:Jonson,marlowe,dekker,middleton-les contemporains de shakespeare-1920.djvu/151

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ferneze

Nous ne l’avons pas oublié, capitaine, mais nous disposons de forces médiocres.

Bosco

Quelle somme réclame Calymath ?

Ferneze

Cent mille couronnes.

Bosco

Monseigneur et roi possède des titres sur cette île et songe à vous en expulser. Laissez-vous conduire par moi et gardez votre argent. Je vais écrire à Sa Majesté pour réclamer son aide, et je ne partirai pas avant de vous savoir libres.

Ferneze

À cette condition nous autoriserons la vente de tes Turcs. Allez, officiers, et exposez-les.

(Les officiers sortent)

Bosco, tu seras général de Malte. Nous et nos vaillants chevaliers te suivrons pour marcher contre ces mécréants. Bosco. Puissiez-vous imiter vos prédécesseurs. Quand, avec des forces effrayantes, les Turcs assiégèrent Rhodes, seulement défendue par une faible garnison, la ville soutint néanmoins le combat, et pas un homme ne survécut pour apporter la mauvaise nouvelle à la Chrétienté.

Ferneze

Nous nous défendrons de même. En avant ! Orgueilleux Calymath, au lieu d’or, nous t’enverrons des boulets enveloppés de fumée et de fer ! Réclame le tribut à qui tu voudras, nous sommes résolus. L’honneur s’achète avec du sang et non de l’or.

(Ils sortent)

Scène III

.

les officiers, Ithamore, des esclaves, des officiers
(Entrent les officiers avec Ithamore et d’autres esclaves.[1])
Premier officier

Voici la place du marché. Laissez-les s’arrêter. Ne craignez rien pour la vente, ils seront vite vendus.

  1. La scène est supposée se passer sur la place d’un marché.