Page:Jolimont - Les mausolées français.djvu/89

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VISCONTI.



Tout auprès de la superbe sépulture du comte Regnault de Saint-Jean-d’Angely est un cippe de forme antique, orné de quelques légères sculptures et d’un buste en marbre blanc, dont les traits rappellent un homme justement révéré de toute l’Europe savante ; qui posséda au plus haut degré les connaissances numismatiques et archéologiques, et répandit des lumières encore inconnues dans la science de l’antiquité ; Visconti enfin, un des plus utiles collaborateurs de l’académie française, un de ses plus rares ornements[1], et dont le nom seul doit attacher à ce tombeau le plus vif intérêt.

On y lit pour toute épitaphe,

MEMORIAE

ENNI QVIRINI VISCONTI IOAN
DIEM FVNCTI VII ED FEBR A M. DCCC. X. VIII
ANNO AETATIS LXIV
PETRVS COLLOT AMICVS
THERESIA DORIA VXOR
SIGISMVNDVS ET LVDOVICVS FILII
AMORIS ET PIETATIS CAVSA

POSVERE
.




Ennius Quirinus Visconti, membre de l’Institut (académie des Inscriptions et Belles-Lettres, et académie des Beaux-Arts), conservateur du musée royal des Antiques, chevalier de la Légion-d’honneur, etc., naquit à Borne en 1754. Élevé dans le Vatican même par les soins de J. B. Visconti, son père, homme également recommandable, et qui y était chargé du noble emploi de conserver les précieux monuments de l’art des anciens, et-de les décrire, il y puisa de bonne heure cette vaste érudition, ce goût pur, dont l’influence a si puissamment contribué à détruire une foule d’erreurs accréditées, à découvrir des vérités nouvelles, et à rétablir les bonnes doctrines dans l’empire des arts.

La langue grecque semblait être sa langue naturelle ; rien n’échappait à sa mémoire ; les productions de la littérature ancienne, les ouvrages des artistes de la Grèce et de l’Italie lui étaient également familiers, et l’antiquité vivait pour ainsi dire tout entière dans son esprit.

  1. Discours prononcé sur sa tombe, par M. Quatremère de Quincy.