Page:Jerome - Œuvres complètes, trad. Bareille, tome 9, 1881.djvu/489

Cette page n’a pas encore été corrigée

du Créateur du monde, tirent du profit de leur impiété et ont un grand nombre de complices de leur crime ; c’est ce qui scandalise ceux qui dans l’Église persévèrent, et qui, ignorant les causes du jugement de Dieu, font entendre par le prophète des paroles de plainte.

« Mais ceux qui craignent le Seigneur ont tenu un autre langage dans leurs entretiens avec leur prochain. » Ibid. 16. Les Septante : « Mais tel n’est pas le langage qu’ont tenu avec leur prochain ceux qui craignent le Seigneur. « Selon les Hébreux, il faut entendre ainsi : Tandis que ceux-là blasphèment touchant le jugement de Dieu, ceux qui craignent le Seigneur se sont dit dans leurs entretiens, que ce n’est pas dans le siècle présent, qui est de courte durée, mais dans le futur, qui ne finira pas, qu’aura lieu la rétribution des bons et des méchants ; que d’ailleurs il n’est pas au pouvoir de l’homme de connaître le jugement de Dieu, de raisonner sur son équité et sa justice ; et ils ont ajouté les autres réflexions que les justes doivent faire entre eux. Quoique le prophète ne nous ait pas fait connaître ce qu’ils ont dit, comme il à inféré : « Mais ceux qui craignent Dieu ont tenu un autre langage dans leurs entretiens avec leur prochain », nous devons comprendre par là que ceux qui craignent le Seigneur n’ont dit que ce qui est exprimé, par les paroles de toutes les Écritures. Mais, d’après les Septante, il faut lire ἔξαιρετον, et d’une voix inarticulée, pour dire : Voilà ce qu’ont dit dans leurs entretiens avec leur prochain ceux qui craignent le Seigneur, c’est-à-dire ceux qui disent avec une vaine jactance : Qu’avons-nous gagné d’avoir observé ses commandements, et d’avoir marché avec un visage abattu devant le Seigneur ? Car, s’ils craignaient le Seigneur, ils ne tiendraient par un semblable langage.

« Aussi le Seigneur a été attentif à leurs paroles, et il les a écoutés ; et il a fait écrire un livre qui doit lui servir de monument en faveur de ceux qui craignent le Seigneur, et qui pensent à la grandeur de son nom. Et dans le jour où je dois agir, dit le Seigneur des armées, ils seront le peuple que je me réserve, et je les traiterai avec indulgence, comme un homme traite son fils qui le sert. Changez de sentiments, et vous verrez quelle différence il y a entre le juste et l’impie, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert point. » Ibid. 17, 18. Les Septante : « Aussi le Seigneur a été attentif à leurs paroles et il les a écoutés, et il à fait écrire un livre qui doit lui servir de monument en faveur de ceux qui craignent le Seigneur, et qui ont de la vénération pour son nom. Et dans le jour où je dois agir, dit le Seigneur tout-puissant, ils seront le peuple que je me suis acquis, et je les choisirai comme un homme choisit son fils qui le sert. Changez de sentiments, et vous verrez quelle différence il y a entre le juste et l’injuste, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert point. » Le Seigneur a été attentif aux entretiens que les justes et ceux qui craignent Dieu ont eus chacun avec leur prochain, et comme ils n’ont voulu ni écouter, ni proférer des paroles de