Page:Jerome - Œuvres complètes, trad. Bareille, tome 9, 1881.djvu/125

Cette page n’a pas encore été corrigée

écrasés au milieu de toutes ses rues, ses plus illustres sont partagés au sort et ses grands seigneurs sont chargés de fers. Toi aussi tu seras donc, enivrée et couverte de mépris ; tu solliciteras du secours de ton ennemi ; toutes tes fortifications seront comme le figuier avec ses fruits : s’ils sont secoués, ils tombent dans la bouche de celui qui les mange. » Nah. 3, 8 et seqq. Les Septante : « Prépare l’instrument, portion d’Amon qui habites dans les fleuves, autour de qui sont les eaux, dont la mer est la tête, et l’onde les remparts. L’Éthiopie est sa force comme l’Égypte, et il n’est point de terme à sa fuite. Phut et la Lybie se sont faits ses auxiliaires, et pourtant elle a été emmenée en exil et captive ; on écrasera ses petits enfants à l’entrée de ses rues, on tirera au sort tout ce qu’elle a de précieux et tous ses grands seront chargés de fers ; et toi tu seras enivrée et méprisée et tu chercheras là à te soutenir par tes ennemis ; toutes tes fortifications seront comme les figuiers qui ont leurs figues ; si elles sont secouées, elles tomberont dans la bouche de celui qui les mange. » À la place de « prépare l’instrument, portion d’Ammon » qu’on lit dans les Septante et que d’autres interprètes ont traduit par : « Est-ce que tu es meilleure qu’Amon ? » l’Hébreu qui m’a initié aux Écritures m’affirma qu’il pouvait être lu ainsi : « Est-ce que tu es meilleure que No, Amon ? » En hébreu, dit-il, No signifie Alexandrie, et Amon, multitude ou peuples ; et tel est la suite du récit : Est-ce que tu es meilleure que la pompeuse Alexandrie, ou des peuples, qui habite dans les fleuves et que l’onde environne ? Non qu’en ce moment elle s’appelât Alexandrie, puisque ce ne fut que longtemps après qu’elle reçut le nom d’Alexandre-le-Grand de Macédoine, mais parce que c’est sous son premier nom, c’est-à-dire No, qu’elle fut la métropole de l’Égypte et très-populeuse. De plus, ceux qui ont transmis à la postérité les hauts faits d’Alexandre conjecturent qu’elle fut la ville principale de l’Égypte. Le prophète Jérémie aussi, comprenant Amon ou No, Alexandrie, dans sa vision contre l’Egypte, à laquelle il dit : « Égypte, belle génisse, celui qui t’aiguillonnera viendra de l’Aquilon », Jer. 47, 20, ajoute ceci plus clairement encore : « La fille de l’Egypte est couverte de confusion ; elle a été livrée aux mains du peuple de l’Aquilon, dit le Seigneur des vertus, Dieu d’Israël. Voici que je viens visiter amon Nenno, c’est-à-dire le peuple tumultueux d’Alexandrie ; » Jer. 47, 24 ; amon, comme nous l’avons dit, veut dire « peuples », men est la préposition de, et No « Alexandrie. » « Et je visiterai Pharaon et l’Égypte, et ses dieux et ses rois, et Pharaon et tous ceux qui espèrent en lui et les livrerai aux mains de ceux qui en veulent à leur vie, aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et aux mains de ses serviteurs. » C’est pourquoi il est dit à Ninive : Est-ce que tu es plus populeuse ou