Page:Jean Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 4, 1864.djvu/262

Cette page n’a pas encore été corrigée

plein de zèle. S’il tarde, s’il diffère, ne nous laissons point détourner, certains que ces retards sont une preuve de sa sollicitude et de sa bonté. Si nous avons cette persuasion, si avec un cœur contrit, plein d’amour, avec une ardente volonté, comme la Chananéenne ; nous allons au Seigneur, serions-nous des chiens, des pécheurs chargés de crimes, nous nous délivrerons de nos misères, et deviendrons assez purs pour servir aux autres de protecteurs. C’est ainsi que la Chananéenne emporta non seulement la confiance devant Dieu et mille louanges ; mais qu’elle arracha sa fille à d’intolérables tortures. Rien, je vous le dis, rien n’est plus puissant que la prière ardente et pure. Car elle seule nous peut délivrer des maux présents et des châtiments que nous méritons en cette vie. C’est pourquoi, si nous vouions passer avec moins de peine la vie présente, et la quitter avec confiance, prions avec zèle, avec ardeur, avec persévérance. Ainsi nous obtiendrons les biens qui nous sont réservés et nous goûterons les plus douces espérances. C’est ce que je souhaite pour nous tous, par la grâce, la bonté et la miséricorde de Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui partage, avec le Père et le Saint-Esprit, la gloire, l’honneur et la puissance, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Traduit par M. WIEREYSKI.