Page:Jammes - Feuilles dans le vent, 1914.djvu/37

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
31
MÉDITATIONS

Cosi la neve al sol se disigilla
Cosi al vento nelle foglie lievi
Se perdea la sentenzia di Sibilla.

Dante, Il Paradisio, c. xxxiii, 22.

Puis il alla courir les bois. Comme il revenait, à l’angélus de midi, il retrouva cette femme sur un talus et rapiéçant des hardes, À nouveau elle parla au poète. Ses ciseaux luisaient.

Quelques mois après, le poète étant malade et alité, on vint lui dire qu’une pauvresse était passée avec un petit chien qu’elle avait fait s’agenouiller devant la porte.

Seul le cœur, mais sans qu’il en sache rien expliquer, communie avec une telle rencontre. Cette fée de Dieu apparut au poète en un jour d’espoir suivi de quatre années pénibles. Et elle lui réapparut dans l’intervalle, mais en songe, mettant dans son cabas ce qui menaçait d’anéantir un souhait d’amour. Dans quel but fit-elle ce geste grave ?

Le souhait du poète n’a pas été exaucé, et ce n’est point que cette sainte ne disposât d’une prière assez puissante pour toucher Dieu. Mais, je pense, elle se servit de cette