Page:James Guillaume - L'Internationale, I et II.djvu/29

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
That the émancipation of labour is

Que l’émancipation du travail n’étant
neither a local, nor a national, but a social
un problème ni local ni national, mais
problem, embracing all countries in which
social, embrasse tous les pays dans les-
modern society exists, and depending for
quels la vie moderne existe, et nécessite
its solution on the concurrence, practical
pour sa solution leur concours théorique
and theoretical, of the most advanced
et pratique ;
countries

That the présent revival of the work-
Que le mouvement qui reparait parmi
ing classes in the most industrious coun-
les ouvriers des pays les plus industrieux
tries of Europe, while it raises a
de l’Europe, en faisant naître de nou-
new hope, gives solemn warning
velles espérances, donne un solennel aver-
against a relapse into the
tissement de ne pas retomber dans les
old errors and calls for the immédiate com-
vieilles erreurs, et les pousse à combiner
bination of the still disconnected
immédiatement leurs efforts encore
movements ;
isolés ;


For these reasons
Par ces raisons :

      Que l’émancipation des travailleurs n’est pas un problème simplement local ou national[1], qu’au contraire ce problème intéresse toutes les nations civilisées, sa solution étant nécessairement subordonnée à leur concours théorique et pratique ;






Que le mouvement qui s’accomplit parmi les ouvriers des pays les plus industrieux de l’Europe, en faisant naître de nouvelles espérances, donne un solennel avertissement de ne pas retomber dans les vieilles erreurs, et conseille de combiner tous les efforts encore isolés :


















Par ces raisons :

Texte anglais des « Provisional Rules » (1864), et version de Longuet (1866).

The undersigned mem-
Les soussignés, mem-
bers of the Committee, hold-
bres du Conseil élu
ing its powers by resolution of the public meeting
par l’assemblée tenue
held on September 28 th,1864,
le 28 septembre 1864,
at Saint Martin’s Hall, Lon-
« Saint Martin’s Hall, à Lon-
don, have taken the steps
dres, ont pris les mesures
necessary for founding the
nécessaires pour fonder
International Working Men’s
l’Association internationale
Association.
des travailleurs.

They déclare that this
Ils déclarent que cette
International Association
Association internationale,

       Texte des statuts provisoires (Paris, 1864).


Les soussignés, membres du Conseil élu par l’assemblée tenue le 28 septembre 1864, à Saint Martin’s Hall, à Londres, ont pris les mesures nécessaires pour fonder l’Association internationale des travailleurs. Ils


déclarent que cette Association internationale, ainsi

      Textes des statuts définitifs (Genève, 1866).


Le Congrès de l’Association internationale[2] des travailleurs, tenu à Genève le 3 septembre 1866,


déclare que cette Association, ainsi que toutes les sociétés

  1. On ne voit pas pourquoi le traducteur parisien a supprimé les mots « mais un problème social » ; il n’en a peut-être pas saisi la portée.
  2. Après le mot « internationale », Fribourg supprime les mots « des travailleurs, tenu à Genève le 3 septembre 1866 ».