Page:James Guillaume - L'Internationale, I et II.djvu/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le deuxième considérant des statuts on lit : « That the economical subjection of the man of labour to the monopolizer of the means of labour, that is the sources of life » (« Que l'assujettissement économique du travailleur au monopolisateur des moyens du travail, c'est-à-dire des sources de la vie »). La traduction parisienne met « capital » au lieu de « means of labour, that is the sources of life », expression qui inclut la terre aussi bien que les autres moyens de travail[1]. Du reste le texte primitif et authentique a été restauré dans la traduction française publiée à Bruxelles par la Rive gauche en 1866[2].

[6. Question Liebknecht-Schweitzer.

L’Égalité dit : « Ces deux groupes appartiennent à l'Internationale ». C'est faux. Le groupe des socialistes d'Eisenach (que le Progrès et l’Égalité voudraient transformer en un groupe du citoyen Liebknecht) appartient à l'Internationale ; le groupe de Schweitzer ne lui appartient pas. Schweitzer lui-même a expliqué en détail dans son journal le Sozial-Demokrat pourquoi l'organisation lassallienne ne pouvait pas s'affilier à l'Internationale sans s'anéantir. Il dit la vérité sans le savoir. Une organisation artificielle se trouve en opposition avec l'organisation réelle de la classe ouvrière.

Le Progrès et l’Égalité ont invité le Conseil général à exprimer publiquement son opinion sur les querelles personnelles entre Liebknecht et Schweitzer. Comme le citoyen J.-Ph. Becker (qui est calomnié dans le journal de Schweitzer de la même façon que Liebknecht) est un des membres du Comité de rédaction de l’Égalité, il paraît vraiment bien singulier que ses rédacteurs ne soient pas mieux renseignés sur les faits[3]. Ils devraient savoir que Liebknecht a invité publiquement Schweitzer, dans le Demokratisches Wochenblatt, à prendre le Conseil général comme arbitre de leurs querelles, et que Schweitzer a non moins publiquement refusé de reconnaître l'autorité du Conseil général.

Le Conseil général n'a rien négligé pour mettre fin à ce scandale.] Il a chargé son secrétaire pour l'Allemagne de correspondre avec Schweitzer, ce qui a été fait pendant deux années entières ; mais toutes les tentatives du Conseil ont échoué grâce à la résolution bien prise par Schweitzer de conserver à tout prix, avec l'organisation de secte, son pouvoir autocrate. C'est au Conseil général à déterminer le moment favorable où son intervention publique dans cette querelle sera plus utile que nuisible[4].

[Pour être communiqué à tous les comités de l'Association internationale des travailleurs.

(Signé) G. Eccarius, secrétaire.

H. Jung, secrétaire pour la Suisse.

Londres, 16 janvier 1870.]

  1. On voit que pour Marx l'expression de « capital » exclut le sol ; mais pour les ouvriers parisiens qui parlaient de « l'assujettissement du travailleur au capital », il est évident que le mot de capital était pris dans le sens le plus compréhensif, embrassant aussi bien la fortune immobilière que la fortune mobilière, et qu'il s'opposait au travail.
  2. Tout ce dernier alinéa du paragraphe 5 a été cité en français par Nettlau.
  3. La veille même du jour (16 janvier) où le secrétaire pour la Suisse expédiait la « Communication privée », le Progrès commençait la publication du long article sur M. de Schweitzer rédigé à ma demande par J.-Ph. Becker.
  4. Cité par Nettlau.