Page:James Guillaume - L'Internationale, III et IV.djvu/705

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


« Le Comité permanent[1], formant en fait l’exécutif du Conseil central, sera choisi par le Congrès ; la fonction de chacun de ses membres sera déterminée par le Conseil central.

« Comme contribution annuelle et uniforme que doit payer chaque membre de l’Association à la caisse du Conseil central, nous recommandons un sou (peut être deux sous). Le prix des cartes ou livrets sera payé en sus.

« Quoique conseillant aux membres de l’Association de former des sociétés de secours mutuels et d’établir un lien international entre ces sociétés, nous laissons l’initiative de ces questions (« Établissement de sociétés de secours mutuels ; Appui moral et matériel accordé aux orphelins de l’Association ») aux Suisses, qui les ont proposées à la conférence de septembre.

« 2. Combinaison internationale des efforts, par le moyen de l’Association,
pour la lutte du travail contre le capital.

« a) D’un point de vue général, cette question embrasse toute l’activité de l’Association internationale, dont le but est de combiner, de généraliser et de donner de l’uniformité aux efforts, encore désunis, accomplis dans les différentes contrées pour l’émancipation de la classe ouvrière.

« b) Une des principales fonctions de l’Association, fonction remplie déjà avec grand succès dans différentes circonstances, est de contrecarrer les intrigues des capitalistes, toujours prêts, dans les cas de grèves ou de fermetures d’ouvriers (lock-out), à user des ouvriers étrangers comme instrument pour étouffer les justes plaintes des travailleurs indigènes. C’est un des grands buts de l’Association de développer chez les ouvriers des différents pays non seulement le sentiment, mais le fait de leur fraternité, et de les unir pour former l’armée de l’émancipation.

« c) Nous proposons à l’adoption du Congrès, comme une « grande combinaison d’efforts », une statistique des conditions des classes ouvrières de toutes les contrées faite par les ouvriers eux-mêmes. Évidemment, pour agir avec quelque chance de succès, on doit connaître les matériaux sur lesquels on veut agir. En même temps les travailleurs, en prenant l’initiative d’un si grand ouvrage, montreront qu’ils sont capables de tenir leurs destinées entre leurs mains. C’est pourquoi nous proposons :

« Que dans chaque localité où il existe des branches de notre Association, le travail doit être commencé immédiatement et les faits doivent être rassemblés sur les différents sujets spécifiés dans le sommaire ci-joint ;

« Que le Congrès appelle tous les ouvriers de l’Europe et de l’Amérique à collaborer, en ramassant les éléments de cette statistique sur la classe ouvrière ;

« Que les rapports et les faits soient envoyés au Conseil central ;

« Que le Conseil central les condense en un rapport, et le fasse suivre d’un appendice contenant les faits ;

« Que ce rapport et cet appendice soient prêts pour le prochain Congrès, et qu’après en avoir reçu la sanction ils soient publiés aux frais de l’Association.


« Sommaire général de l’enquête :
« (Il peut être étendu suivant les besoins de chaque localité).

« 1. Industrie, son nom.

« 2. Âge et sexe des ouvriers.

« 3. Nombre des employés.

« 4. Salaires : a) apprentis ; b) salaires à la journée ou aux pièces. Taux des paiements par les sous-entrepreneurs. Salaire moyen pour la semaine et l’année, etc.

« 5. a) Heures de travail dans les manufactures ; b) Heures de travail chez les petits patrons et dans le travail domestique ; c) Travail de jour et de nuit.

  1. C’est ce que le texte français des statuts provisoires appelle « le bureau », et le texte anglais the officers necessary for the transaction of business.