Page:Jacques Gaffarel - Curiositez inoüyes, 1629.djvu/546

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ohgmedin, ce qu’ils disoient des Planettes qu’ils nommoient aussi לכה Lechet, Ambulones, comme a remarqué Reuclin.

10. Or puis que nous sommes sur les œuvres d’Abraham que le Conciliator a traduit, je diray ce mot pour advertir les doctes, que ceste traduction ne respond pas tousjours à l’Original, & qu’il y a mesme quelques traictez que l’Hebreu ne cognoist point. Voicy ceux qui font advoüez, Initium sapientiæ, que le Conciliator nomme Introductorium, traicté fort curieux, dans lequel on void tout ce qu’il faut observer en la Nativité de l’Enfant, Liber Rationum, où il discourt de la nature des Signes, revolution des jours & des siecles, & des Anges qui gouvernent à leur tour le mon-