Page:Ivoi Les cinq sous de Lavarède 1894.djvu/147

Cette page a été validée par deux contributeurs.
144
LES CINQ SOUS DE LAVARÈDE

— Bien, depuis ce moment, j’ai parlé à trois personnes ; vous, ce monsieur avec lequel vous causiez et le garçon. L’un des trois est mon voleur.

Le plus tranquillement du monde l’hôtelier répondit :

— Très justement déduit.

— Pas de compliments… Sur qui se portent vos soupçons ?

M. Tower sourit :

— Ma conviction est faite, gentleman. Vous avez été soulagé de votre numéraire par la personne qui se trouvait dans mon bureau.

Les voyageurs se regardèrent stupéfaits.

— Comment ! balbutia Aurett, exprimant la pensée de ses compagnons, vous accusez cette personne vous sembliez pourtant être avec elle dans les meilleurs termes.

Le gros Tower leva l’index en l’air.

— Cela mérite explication. Vous êtes Européenne, mademoiselle, et vous ignorez qu’à San Francisco la police est impuissante. À dix kilomètres de la ville commence la prairie, où se réfugient tous les individus ayant commis un crime.

— Ce n’est pas une raison pour leur ouvrir sa maison, remarqua Lavarède, ni même pour leur serrer la main.

— Attendez un peu. — Les « robbers » de la cité se sont syndiqués et ont établi une Société d’assurance contre eux-mêmes.

— Une assurance ! s’écria Murlyton.

— Oui, gentleman, l’idée était pratique. Nous autres Américains nous comprenons les idées pratiques et la Société fonctionne à la satisfaction générale. Ainsi, moyennant une prime annuelle de deux cents dollars, je suis assuré qu’aucun vol ne sera commis à mon préjudice.

— Cela se voit, ricana l’Anglais.

— Distinguons, je vous prie… Je n’assure pas les voyageurs, mais seulement ma propriété… et je gagne au marché, car nos « robbers » sont si adroits qu’ils enlèveraient la maison et moi dedans, sans que je m’en aperçoive… Ce jeune homme est le caissier des voleurs et il venait toucher la prime.

Et sur cette péroraison concluante, M. Tower se retira sans que personne songeât à le retenir.

Les voyageurs se regardaient en silence. Lavarède, frappé surtout par le côté comique de la situation, retrouva le premier la parole.

— Aimable pays, murmura-t-il entre haut et bas, où les voleurs se syndiquent, où les policemen sont bafoués.