Page:Ivoi - Les Semeurs de glace.djvu/361

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Vous oubliez que mon devoir est de vous faire arrêter, vous l’auteur principal de la tragédie du kiosque Rouge.

— Cela non plus ne sera pas.

Si brusquement que Pedro, surpris, n’eut pas le temps de s’y opposer, Jean bondit vers la porte, l’ouvrit et disparut.

Le bruit de la clef, tournant dans la serrure, avertit le gouverneur qu’on l’enfermait.

Il poussa un cri de rage, se précipita dans les deux autres chambres mises à sa disposition.

Ici aussi, les portes avaient été fermées de l’extérieur.

Un instant, dans sa rage, Pedro de Avarca perdit la tête ; mais il se ressaisit vite et alla à la fenêtre.

Il se pencha au dehors.

L’aubergiste Pantario trônait toujours devant le seuil.

— Señor Pantario, que personne ne sorte ! Que vos gens fouillent l’hôtel et arrêtent tout inconnu qui s’y trouvera !

— Bien, señor gobernador.

Un remue-ménage général se produisit dans la mairie-auberge.

Employés, laquais, servantes, cuisinières, tout fut en l’air en un instant.

Et comme Pedro, calmé désormais, se rasseyait en grommelant :

— Cette fois, ce Jean ne m’échappera pas, et il faudra bien qu’il s’explique.

On frappa à la porte.

— Entrez, cria le gouverneur, pensant que le visiteur était Pantario ; la clef est sur la porte.

On obéit aussitôt ; le panneau de bois tourna sur ses gonds, et herr Alcidus Noguer, boitant outrageusement, le nez écarlate, ses inévitables lunettes bleues sur les yeux, parut.

Il s’inclina profondément.

— Voilà une demi-heure, meinherr gobernador, que j’attends la fin de l’audience que vous donniez à un meinherr qui vient de sortir. En quittant meinherr Olivio, j’ai voulu vous apporter mes félicitations, au sujet de l’heureuse issue du procès, et vous dire