Page:Ivoi - Le Message du Mikado.djvu/205

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XII

Il est plus difficile d’être Véronique que Pierre


Le Parthénon, joli vapeur de mille deux cents tonneaux, appartenant, comme on l’a vu, à la Compagnie hellénique Tricolpis-Echelles, avait quitté Port-Saïd, à destination de Beyrouth, Smyrne, Chypre, Côtes d’Asie Mineure sur les mers intérieures de l’Archipel, Marmara et Noire.

Le pilote, ayant guidé le steamer au large, avait réintégré son embarcation suivant à la voile, et avait remis le cap sur Port-Saïd.

Maintenant, le capitaine du Parthénon se retrouvait avoir la charge de conduire son navire, charge momentanément abandonnée au pilote. De nouveau le bâtiment obéissait à son habituel « maître après Dieu ».

La terre d’Égypte disparaissait à l’horizon. À peine une bande grise décelait encore la terre des Pharaons. De minute en minute, elle devenait plus imprécise, car le crépuscule enveloppait déjà toutes choses de son écharpe grise.

Le général Uko, Tibérade et Sika causaient sur le