— Comme étranger, enfin, conclut l’Allemand d’une voix tonnante, que vous avez reçu d’un caballero, dont l’identité n’a pu être établie, deux cents piastres pour assassiner don Sanchez y Miratilla ?
À chaque parole de son interlocuteur, Dalbret se rendait mieux compte qu’un formidable malentendu l’enserrait. Il fut sur le point de répliquer :
— Mais je n’ai pas réfléchi. On m’a demandé de transporter un couteau pour deux cents piastres. Comme un fou, j’ai supposé que dans ce pays, qui se dénomme Argentin, c’était le tarif d’une course de commissionnaire.
Mais sa bouche ouverte ne laissa passer aucun son. L’invraisemblance de sa naïveté, si réelle pourtant, lui apparut, et il courba la tête.
— En dernier lieu, acheva Herr Flush triomphant, et cela vous accuse plus encore que tout le reste, vous avez accepté de don Sanchez cinq cents piastres pour épargner ses jours.