Page:Irving - Le Livre d’esquisses, traduction Lefebvre, 1862.djvu/209

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de mon vieux et digne père, afin de vous préparer à quelques petites excentricités qui, autrement, auraient pu vous sembler absurdes. »

Nous longions depuis quelque temps déjà le mur d’un parc, lorsque enfin la chaise s’arrêta devant la porte. Elle était d’un vieux style grandiose et lourd, à barreaux de fer, lesquels se terminaient par le haut en fleurons et en arabesques. Les grandes colonnes carrées qui la soutenaient étaient surmontées des armes de la famille. Tout près attenant était la loge du concierge, abritée par de sombres sapins et presque ensevelie dans un bouquet d’arbustes.

Le postillon fit tinter une grosse cloche, qui retentit dans l’air silencieux et glacé. Aussitôt y répondirent les aboiements éloignés de chiens qui semblaient former la garnison du château. Une vieille femme parut en même temps à la porte. La lune donnait en plein sur elle, de sorte que j’examinai tout à mon aise une petite et primitive dame presque entièrement vêtue à la mode d’autrefois, avec un fichu très-propre et un corsage lacé, dont les cheveux argentés perçaient de dessous une coiffe d’une blancheur éblouissante. Elle vint à nous en faisant force révérences, et exprima simplement, sans tarir, la joie qu’elle éprouvait de revoir son jeune maître. Son mari, parut-il, était en haut, dans la maison, célébrant à l’office la nuit de Noël. Ils ne pouvaient rien faire sans lui, car c’était le plus fort de la bande pour les chansons et les récits.

Mon ami me proposa de descendre et de faire, en nous promenant dans le parc, le trajet jusqu’à la maison, qui se trouvait non loin de là, pendant que la chaise poursuivrait sa marche. Notre route serpentait le long d’une imposante avenue d’arbres, entre les branches dépouillées desquels étincelait la lune, roulant à travers la voûte profonde d’un ciel sans nuage. La pelouse qui se trouvait au bout était revêtue d’un léger manteau de neige, et resplendissait çà et là lorsque les rayons de la lune tombaient sur le cristal de la glace ; et l’on pouvait voir dans le lointain une vapeur légère et transparente s’échapper des vallées, qui montait peu à peu et menaçait d’enrouler le paysage dans son linceul.

Mon compagnon jetait autour de lui des regards transportés.