Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/10

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 8 —


que les fragments peu nombreux nous permettent d’en juger, le dialecte de cette inscription n’est pas “turc” proprement dit, mais ouigour.

D’autre part j’ajoute les variantes les plus importantes et les moins douteuses qu’offrent les inscriptions de l’Iénisséi[1]. Du reste, quant à ces dernières inscriptions, je n’y toucherai que rarement: elles présentent tant de particularités qu’on doit en faire l’objet d’un travail à part. Ces particularités se révèlent, non seulement par les formes des lettres, mais encore pas la négligence qui y règne souvent, soit dans l'épellation des mots, soit dans la manière dont les inscriptions ont été taillées. On ne peut donc pas s’étonner qu’évidemment l’édition imprimée n’ait pas réussi à surmonter toutes les difficultés que présentent l’identification des signes et la reproduction typographique de ces inscriptions, et qu’il y ait beaucoup de détails qui suscitent de grands doutes (nous en verrons des exemples plus loin): je suis convaincu que sans pouvoir consulter les originaux ou des estampages exacts, ce serait peine perdue que de vouloir en tenter le déchiffrement ou l’interprétation en totalité. Même le dialecte paraît différer un peu de celui des inscriptions de l’Orkhon: on peut supposer que c’est une forme ancienne du kirghiz [2]. (Parmi les variantes, j’exclus les formes à rebours employées dans les cas où exceptionnellement on a écrit de gauche à droite. Je désigne par " qu’on emploie aussi la forme des inscriptions de l’Orkhon, et par — que telle lettre fait défaut, excepté les inscriptions dont le numéro est ajouté entre parenthèses.)

Dans le tableau j’exprime par un 1 les signes de consonnes qui ne s’emploient qu’en combinaison avec les voyelles vélaires a, o, u et, en général, y), et par 2 les consonnes dont l’emploi est restreint aux voyelles palatales.

  1. Inscriptions de l'Iénisséi recueillies et publiées par la société finlandaise d'archéologie. Helsingfors 1889. — O. Donner, Wörterverzeichniss zu den Inscriptions de l'Iénisséi, Ibid. 1892.
  2. Comp. Klaproth, Journal asiatique II, 1823, p. 5 et suiv. = Mémoires relatifs à l'Asie I, 1824, p. 160 et suiv. — Inscr. de l'Iénisséi p. 7.