Page:Idylles de Théocrite et Odes anacréontiques.djvu/107

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lardes ! Elles feraient mourir tout le monde, en parlant toujours la bouche grande ouverte.

gorgô.

Terre, notre mère ! d’où sort cet homme ? Que t’importe que nous bavardions ? Commande à ceux qui t’appartiennent, et non à des Syracusaines. Sache que nous sommes Corinthiennes d’origine, comme Bellérophôn lui-même. Nous parlons péloponésien. Il est permis, je pense, aux Doriens de parler dorien.

praxinoa.

Bonne Déesse ! qu’il ne m’arrive pas un nouveau maître ! Un excepté, je ne me soucie pas du reste, et tu ne me donneras pas de soufflets.

gorgô.

Tais-toi, Praxinoa. La fille de l’Argienne, l’aède habile qui a remporté le prix dans l’élégie de Sperkhis, va célébrer Adônis. Elle va chanter quelque chose de beau, à coup sûr. La voilà qui prélude déjà.