Page:Ibsen - Le Canard sauvage, Rosmersholm, trad. Prozor, 1893.djvu/83

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Drôle d’idée, tout de même, de dire qu’il voudrait être un chien.

hedwige. — Je vais te dire, maman. Je crois qu’il pensait à autre chose.

gina. — Qu’est-ce qu’il pouvait penser ?

hedwige. — Je ne sais pas. Mais il avait l’air tout le temps de penser à toute autre chose qu’à ce qu’il disait.

gina. — Tu crois ? Tout ça est bien drôle.

hialmar, qui revient. — Il y avait encore de la lumière, dans l’escalier. (Il éteint la bougie et la dépose.) Ah ! enfin, on pourra avaler une bouchée. (Il entame une tartine.) Eh bien, tu vois, Gina, quand on sait s’arranger.

gina. — S’arranger, comment ça ?

hialmar. — Mais oui. C’est tout de même une chance d’avoir pu louer cette chambre. Et à Grégoire encore, pense donc, à un vieil ami.

gina. — Ma foi, on ne peut pas savoir…

hedwige. — Oh, maman, tu verras que ce sera bien amusant.

hialmar. — Tu es vraiment bien singulière. Avant, tu voulais absolument louer cette chambre, et, maintenant que c’est fait, tu n’es pas contente.

gina. — Mais si, Ekdal. Si seulement ç’avait été à quelqu’un d’autre ; que crois-tu que dira M. Werlé ?

hialmar. — Le vieux Werlé ? Mais cela ne le regarde pas.