Page:Ibsen - Le Canard sauvage, Rosmersholm, trad. Prozor, 1893.djvu/109

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que mortel qui nous a blessés à l’aile, mon père et moi.

grégoire. — Pas précisément. Je ne veux pas dire que tu aies été estropié. Mais tu es tombé dans une mare empoisonnée, Hialmar, tu as contracté une maladie latente, et tu as plongé pour mourir dans l’obscurité.

hialmar. — Mourir dans l’obscurité ! Moi ? Tu sais, Grégoire, ne me dis pas de ces absurdités-là.

grégoire. — Calme-toi. Je saurai te repêcher, car vois-tu, depuis hier, j’ai, moi aussi, un but d’existence.

hialmar. — C’est bien possible. Mais je te prie de me laisser en dehors de tout cela. Je puis t’assurer, qu’en faisant la part d’une mélancolie bien naturelle, je me porte aussi bien qu’on peut le désirer.

grégoire. — C’est encore un effet du poison.

hialmar. — Écoute, mon cher ami, ne parle donc plus de maladies et de poisons ; je ne suis pas habitué à ce genre de conversations. Chez moi, on ne me parle jamais de choses lugubres.

grégoire. — Je n’en doute pas.

hialmar. — Non, car cela ne me fait pas de bien. Il n’y a ici ni miasme, ni marécage, comme tu dis. C’est l’humble toit d’un photographe, je le sais bien, et ma condition est modeste. Mais je suis un inventeur, vois-tu, — et de plus un père