Page:Ibsen - Le Canard sauvage, Rosmersholm, trad. Prozor, 1893.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

hialmar. — Il la traîne un tout petit peu, c’est possible.

hedwige. — C’est cette patte que le chien a mordue.

hialmar. — Sans cela il n’a aucun mal ; et c’est vraiment extraordinaire, quand on songe qu’il a reçu une charge de plomb dans le corps, que le chien l’a tenu entre ses dents.

grégoire, avec un coup d’œil à Hedwige. — Et qu’il a séjourné si longtemps au fond des mers.

hedwige, souriant. — Oui.

gina, près de la table. — Ce maudit canard. J’espère qu’il nous en donne de l’embarras. C’est un vrai calvaire.

hialmar. — Le couvert n’est pas encore mis ?

gina. — Tout à l’heure. Viens m’aider, Hedwige.

(Gina et Hedwige vont à la cuisine.)

hialmar, à demi-voix. — Il vaut mieux que tu t’éloignes de là. Mon père n’aime pas qu’on le regarde.

grégoire s’éloigne du grenier.

hialmar. — Et puis, je vais fermer avant que les autres n’arrivent. (Il frappe dans, ses mains.) Huche, huche ! Voulez-vous bien vous en aller ! (Il relève le rideau et ferme la porte.) Cette mécanique est de mon invention. C’est assez amusant, de s’occuper de ces choses-là et de les remettre en état quand elles sont abîmées. Du reste c’est tout à fait nécessaire,