Page:Ibsen - La Dame de la Mer, traduction Prozor.djvu/180

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Wangel

Oh ! si vous saviez combien il est difficile à un médecin de bien juger le cas d’un malade auquel il tient par tous les liens de la plus tendre affection ! Et notez qu’il ne s’agit pas ici d’une maladie ordinaire. Et ce n’est pas un médecin ordinaire qui pourrait y remédier, — ni des moyens originaires qu’il faudrait employer.

Arnholm

Comment va-t-elle ce matin ?

Wangel

Je viens de chez elle. Elle paraissait tout à fait calme. Mais, quel que soit son état, il y a toujours en elle un mystère que je ne parviens pas à saisir. Elle est, en outre, si inégale, — si décevante,– si sujette à se transformer d’un instant à l’autre.

Arnholm

Cela tient, sans doute, à son état général.

Wangel

Pas seulement. À proprement parler, c’est inné. Ellida est de la race des gens de mer. C’est tout dire.