Page:Ibsen - La Dame de la Mer, traduction Prozor.djvu/112

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Wangel

Et tu le crus sur parole ?

Ellida

Oui, je n’ai pas eu l’ombre d’un doute. Quoi qu’il en fût, il n’avait plus qu’à partir. Alors, au moment des adieux… Non tu ne devineras jamais ce qu’il imagina.

wangel

Voyons ! Dis-le.

Ellida

Il tira de sa poche un anneau à clefs, puis il ôta une bague de son doigt. Il me demanda également une petite bague que je portais au mien. Il passa l’anneau au travers des deux bagues et me déclara que nous allions ensemble nous unir à la mer.

Wangel

Vous unir ?

Ellida

Oui. En disant cela, il lança dans la mer, aussi loin qu’il put, l’anneau avec les bagues.

wangel

Et toi, Ellida ? Tu te prêtas à cela ?

Ellida

Y penses-tu ? Je n’eus pas un instant l’idée de m’y opposer ! Il partit enfin, Dieu merci.