Page:Ibsen - Catilina, trad. Colleville et Zepelin.djvu/76

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
66
CATILINA

Et si aucune belle action ne vient le relever
Et détruire ces abominables calomnies,
C’en est fait, ce honteux renom restera vivant dans l’esprit de tous.

AURELIA

Mais non, je ne pense pas
Que l’opinion te condamne
Et qu’on déverse l’injure et la honte sur ta tête.
Quant à moi, personnellement, je sais qu’en toi
Est une semence qui doit produire des fleurs et des fruits,
Mais à Rome elle ne saurait fructifier,
La mauvaise herbe l’étoufferait certainement.
Quittons donc ce pays funeste.
Qui t’attache à Rome ? Pourquoi y rester ?

CATILINA

Fuir devant l’ennemi ! Partir,
Abandonner mes grands desseins ?
L’homme qui se noie s’attache sans espoir
A l’épave brisée ;
Si celle-ci est engloutie par la mer,
Il se cramponnera dans un suprême effort
A la dernière branche d’arbre qu’il pourra embrasser et serrer contre lui
Jusqu’à ce qu’il sombre avec elle.