Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/99

Cette page n’a pas encore été corrigée

DIBN KHALDOUN. 88

pendant qu'il accompagnait, à dos de cliameau, l'expédition de Tebouk. Si la révélation se faisait par la descente de la réflexion à rimagination et de celle-ci au sens comnoiin', il n'y aurait point de différence entre ces deux états*,

La quatrième phase, celle des morts dans le herzekh, commence par le tombeau quand les hommes restent dépouillés de leurs corps, et finira par' la résurrection, quand les corps leur seront rendus. Dans cet état, les perceptions des sens sont réelles : le mort, dans son tom- P, 58. beau, voit de ses propres yeux les deux anges qui l'interrogent, la place qu'il doit occuper dans le paradis ou dans l'enfer et les per- .sonnes qui assistent à son enterrement; il entend leurs discours, le bruit de leurs pas* pendant qu'ils s'éloignent, le témoignage qu'ils portent en sa faveur comme croyant à l'unité de Dieu, et leur décla- ration, faite en son nom, qu'il n'y a qu'un seul dieu et que Moham- med est l'apôtre de Dieu, etc. Nous lisons dans le Sahih que le Pro- phète s'arrêta au bord du puits de Bedr, dans lequel on avait jeté les corps des Coreichites infidèles qui venaient d'être tués, et les appela par leurs noms '•'. Omar lui dit : « Prophète de Dieu ! pourquoi par- lez-vous à des cadavres? » Le Prophète répondit : « Par celui qui tient mon âme entre ses mains I ils entendent ce que je dis aussi bien que vous. » Ensuite, au jour de la résurrection, quand ils seront ressusci- tes, ils entendront et ils verront aussi clairement que s'ils vivaient; ils verront les divers étages de bonheur qui existent dans le paradis et de tourments qui se trouvent dans l'enfer. Ils verront les anges et celui qui en est le seigneur, ainsi que nous fapprend ce texte du Sahih : « Au jour de la résurrection , vous verrez votre Seigneur comme vous voyez la lune dans son plein et vous ne serez pas privés de cette

' L'auteur ne reproduit pas ici d'une par : «tvii^ JL^ ^j »j j entre ces deux

manière exacte l'opinion qu'il veut ré- éials. » futer. ' Je lis "v^tj « la place de jl.

' C'est-à-dire celles de la vision et" * LiUéral. ■ le clapolemeat de leurssan-

de la i-évélation. 11 aurait dû écrire ^^ dales. »

(j!ï-*J«'. ce que le traducteur turc a ' Voyez YEisai sur l'bxitoire des Arabes

bien senti; il rend les paroles de l'auleur de M. Cau$sin de Perceval, t. III, p. 67.

�� �