Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/554

Cette page n’a pas encore été corrigée

538

��PROLÉGOMÈNES

��MocADDEMA, l'avant-garcle d'une armée,

II, 78.

MocAFFA (Ibn EL-), I, 82, note; m, 385.

MocATTEM, montagne, I, ia3.

MocEÏt.EMA, I, ail, note.

MocLA (Ibn), II, Sgg, note.

MocNÊ (El), traité sur les leçons cora- nique, II, 458.

MocRi (Abgu'l-Hacein el-), poète espa- gnol, III, 438.

Modad (El-), ancien chef arabe, II, a56,

note. MoDAOUENA (pu Modaouwena), traité de droit malekite, I, Introd. xxii, note;

III, 17. — Ses défauts, 269, 370, 27a.

Modellis (jjJtX-»). SigniBcation de ce terme, II, 169, note, 483.

MoDER ( Idiome de), III, 336 et suiv. — Comment l'apprendre, 329, 343 et suiv. 384- — La faculté de parler la langue de Moder ne doit pas être con- fondue avecla grammaire, 345 et suiv. — Les liabitants des villes ne possèdent pas bien cette faculté, 354, 355.

Modérateur. Voyez Chef suprême.

MoDJAHKD el-Amebi, Toi de Dénia, il, 4 1 . — Il était très-versé dans la con- naissance des leçons coraniques et en- courageait beaucoup cette branche d'é- tudes, 455, 456.

MoDJAiiED Ibn Djobeïr, commentateur du Coran, II, 1 83, note.

MoDJAHED (Ibn), disciple d'El-Acliari, m, 59.

MoojAHED (Ai.i Ibn), roi de Dénia, III, 317, note.

MoDJizA (tL:^^). Signification de ce terme, l, 189, 190, note.

MoDJTAHED (0.^^). Signification de ce mot, III, 8, note.

��MœuRS. Causes de la barbarie des mœurs chez certains peuples, l, 169. — Les mœurs se corrompent dans la vie sé- dentaire, II, 3o3 et suiv.

Mofassel , partie du Coran ainsi nommée ,

I, 2o5, note.

Mofassel (El-), traité de grammaire, III,

3l2.

MoFLEH , affranchi du khalife El-Moctader,

II, 234.

Mofrah (Ibn), traditionniste , II, 396. MoGHEÏBEBi (Ibn el-) , alchimiste, III,

208, 252. Moghîha (El-). Conseil qu'il donna au

khalife Ali, I, 423. Moghni'l-Lebib, traité de grammaire,

III, 3ia, note.

MoGRA, ville, I, 128, note.

MoHABBER (Ibn el-), traditionniste, II, 187.

Moharebi (El-), auteur soufi, III, 72, 90, note.

MoHADJER. Signification de ce terme, I, 436, note.

Mohammed. Comment la révélation lui arrivait, I, i85 et suiv. — Son état en recevant des révélations , i85, 186. — Son abstinence, 187. — H assistii à la reconstruction de la Cnaba, 186. — Un ange lui ordonna de lire, 267, note.

— 11 ne savait ni lire ni écrire, II, 398. — Il fut ensorcelé, III, 176. —

— Il nia l'influence des astres, 244, 245. — Il écoutait volontiers les vers qu'on lui récitait, 4oi.

Mohammed, loraw, souverain de Grenade,

I, Introd. XLii. Mohammed V, roi de Grenade, I, Introd.

XLIl, XLIII.

Mohammed, frère d'Ibn Klialdouii, I, xxii ,

XXXI.

Mohammed ( Aboo Abd Allah ), le Hafside ,

�� �