Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/546

Cette page n’a pas encore été corrigée

422 PROLÉGOMÈNES

«vous défende de faire le mal? — Nos esclaves et nos serviteurs « ont fait cela par sottise. — Pourquoi portez-vous des robes de P. 37/1. « soie et des ornements en or, puisque cela vous est défendu dans « votre livre? » A cette question je répondis : « Voyant l'autorité sou- « veraine sur le point de nous échapper, nous appelâmes à notre se- « cours des étrangers qui avaient embrassé l'islamisme. Ces gens-là « s'habillèrent de soie malgré notre volonté. » Le roi baissa la tète, se n mit à tracer des caractères' sur le sol, et murmura ces paroles : «Nos esclaves! nos serviteurs! des étrangers qui embrassent l'isla- « misme ! » Ensuite il me regarda et dit : « Ce que tu m'as répondu " n'est pas exact; vous êtes des gens qui avez méprisé les prohibitions « de Dieu; vous avez touché aux choses dont il vous avait défendu • l'usage; vous avez été les tyrans de vos sujets. Dieu vous a dé- « pouillés de votre pouvoir et vous a revêtus d'ignominie, à cause de «vos péchés, et, à votre égard, la vengeance de Dieu n'aura pas de «limites; aussi je crains qu'elle ne retombe sur moi pendant que «tu es^ dans mon pays. Tu sais que l'hospitalité se donne pendant « trois jours; fais donc tes provisions et sors de mes Etats. » El-Man- sour écouta cette histoire avec un vif intérêt et garda le silence. »

Ce que nous avons dit fait comprendre comment le khalifat se métamorphose en royauté : d'abord il existait comme khalifat, et chaque individu avait en lui-même un moniteur qui le retenait dans le devoir. Ce moniteur était la religion; pour elle on renonçait aux richesses, et l'on sacrifiait sa fortune et sa vie pour le bien de la communauté. Voyez Othraan lorsqu'il se trouva dans le Dar^, et qu'El-Hacen, El-Hoceïn, Abd- Allah Ibn Omar, Ibn-Djâfer et d'autres vinrent prendre sa défense. Craignant de mettre la désunion * parmi les musulmans et de briser le bon accord qui donnait de l'unité à la nation, il leur défendit de tirer leurs épées, même pour lui sauver

' Pour C>SZj , lisez o>x»j . cet événement Yaoum ed-dar « la journée de

' Pour isJl, lisez |Cvj[j. la maison. » ' Il s'agit de la maison [dar) où Olh- ' Pour iSjiJi , lisez isijJt.

man fut assassiné. On appela le jour de

�� �