Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/536

Cette page n’a pas encore été corrigée

412 PROLÉGOMÈNES

doit avoir le moyen de s'y transporter. Quand il défend de commettre certaines actions, quand il en désapprouve d'autres et recommande d'y renoncer, il ne veut pas faire cesser ces actions tout à fait ni annuler les facultés du corps qui les ont produites; il veut seulement qu'on tâche, autant que possible, de les diriger dans les intérêts de la vé- rité, afin qu'elles tendent toujours et d'une manière uniforme à un but louable. « Celui, dit le Prophète, qui s'expatrie pour plaire à Dieu et à son Prophète, plaît à Dieu et à son Prophète; celui qui s'expatrie pour acquérir les biens de ce monde ou pour épouser une femme n'a que l'avantage d'acquérir ou d'épouser. » Bien que le légis- lateur ait voulu nous délivrer de l'appétit irascible, il ne condamne pas cette passion d'une manière absolue : sans elle, personne ne voudrait maintenir le bon droit, ni combattre les infidèles, ni faire triompher la parole de Dieu. La colère est blâmable quand elle éclate pour un motif blâmable et pour plaire au démon; mais elle est digne de louange quand elle a pour motif le désir de soutenir la cause de Dieu et de lui plaire ; aussi la colère faisait-elle partie des qualités louables qui se trouvaient réunies dans le Prophète.

Il en est de même pour l'appétit concupiscible. Le législateur n'a pas voulu l'éteindre complètement; c'est faire tort à un individu que de l'en délivrer tout à fait. Le législateur veut seulement diriger vers un but légitime tout ce que celte passion renferme d'utile , afin que l'homïne devienne un serviteur qui, dans ses actes, reste toujours soumis aux ordres de la divinité.

11 en est de même de l'esprit de corps; le législateur l'a blâmé en disant : « Les liens du sang et le nombre de vos enfants ne vous ser- viront de rien ^ » Par ces paroles, il entendait blâmer cet esprit de corps qui régnait avant l'islamisme et qui poussait les hommes à rechercher la vaine gloire et tout ce qui s'y rattache; il voulait que personne ne ^ se vantât de la noblesse de sa famille et ne s'en pré- p. 366. valût pour nuire aux droits d'autrui, car de pareils traits n'échappent

' C'est-à-dire, au jour dujiigemcnl — * Pour (jL, lisez ^\».

�� �