Page:Ibn Battuta - Voyages - Traduction Sanguinetti - Volume 4.djvu/406

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
396
VOYAGES

[texte arabe]

rables du Soûdân, et dont le souverain est un des plus grands rois de la contrée. Aucun homme blanc n’entre à Yoûfi ; car les nègres le tueraient avant qu’il y arrivât. Le Nil pénètre dans le pays des Nubiens, lesquels professent la religion chrétienne ; ensuite il arrive à Donkolah, leur ville principale. Le sultan de cette cité, appelé Ibn Kenz eddîn, s’est fait musulman du temps du roi Nâcir. Le fleuve descend encore à Djénâdil (les cataractes du Nil) ; c’est là la fin de la contrée des nègres et le commencement du district d’Oçouân (Assouan ou Syène), dans la haute Égypte.

Je vis à Cârsakhoû, dans cet endroit du Nil ou Niger, et près du rivage, un crocodile ressemblant à une petite barque. Un jour, étant descendu vers le Nil pour satisfaire un besoin, voici qu’un nègre arrive et se tient debout entre moi et le fleuve. Je fus surpris de sa mauvaise éducation, du peu de pudeur qu’il montrait, et je racontai cela à quelqu’un qui me dit : « Il n’a fait cette chose que par crainte que le crocodile ne t’attaquât ; il s’est ainsi placé