Page:Ibn Battuta - Voyages - Traduction Sanguinetti - Volume 4.djvu/14

Cette page a été validée par deux contributeurs.
4
VOYAGES

[texte arabe]

ce présent, l’émîr Zhéhîr eddîn Azzendjâny, un des savants les plus distingués, et l’eunuque Câfoûr acchorbdâr (l’échanson), à qui fut confiée la garde du cadeau. Il fit partir avec nous l’émîr Mohammed Alhéraouy, à la tête de mille cavaliers, afin qu’il nous conduisît au lieu où nous devions nous embarquer sur la mer. Les ambassadeurs du roi de la Chine se mirent en route dans notre société ; ils étaient au nombre de quinze, dont le principal s’appelait Toursy ; leurs serviteurs étaient au nombre d’environ cent individus.

Nous partîmes donc en nombreuse compagnie et formant un camp considérable. Le sultan ordonna que nous fussions défrayés de tout, tant que nous voyagerions dans ses États. Nous nous mîmes en marche le 17 du mois de séfer de l’année 743 (22 juillet 1342), jour que choisirent les ambassadeurs pour leur départ. En effet, ces peuples choisissent pour entreprendre un voyage, parmi les jours du mois, un des suivants : le deuxième ou le septième, ou le douzième, ou le dix-septième, ou le vingt-deuxième, ou, enfin, le vingt-septième.