Accueil
Au hasard
Se connecter
Configuration
Faire un don
À propos de Wikisource
Avertissements
Rechercher
Page
:
Hypnérotomachie - éd. Martin - 1546.pdf/10
Langue
Suivre
Modifier
Le texte de cette page a été
corrigé
et est conforme au fac-similé.
Comme Poliphile ueyt les quatre chariotz triumphans, accompagnez de grand multitude de ieunes hommes & de pucelles
.
53
Comme Polia encores incongneue a Poliphile, luy monſtre les ieunes hommes & les pucelles qui aimerent au temps iadis, & en pareil furent aimees des dieux : puis luy feit ueoir les Poëtes chantans leurs poëſies immorteles
.
63
Comme apres ce que la damoyſelle eut declairé a Poliphile le myſtere des triumphes, & les doulces amours des dieux, elle l’admoneſta d’aller plus auãt : ce qu’il ne refuſa : & y ueit pluſieurs ieunes nymphes paſſant le tẽps tout le lõg d’un ruyſſeau auec leurs fideles amiz : puis comme il ſe trouva eſpris de l’amour de la damoyſelle ſa guyde
.
64
Comme la Nymphe conduit Poliphile en pluſieurs autres lieux, & luy fait ueoir le triumphe de Vertumnus & Pomona. puis le meine en un temple ſumptueux, lequel il deſcrit bien au long : & comme par l’exhortation de la Prieuſe, la Nymphe y eſtaignit ſon ſlambeau en tresgrande cerimonie, ſe donnant a cognoiſtre a Poliphile, & declairãt qu’elle eſtoit ſa Polia : & des ſacrifices qui ſ’y firent
.
66
Comment Polia offrit les deux Tourterelles, & d’un petit ange lequel y arriua : parquoy la Prieuſe feit ſon oraiſon a la Deeſſe Venus : puis les roſes furent eſpandues, & deux Cygnes ſacrifiez : ſur la cendre deſquelz creut miraculeuſemẽt un Roſier plein de fleurs & de fruict, duquel Poliphile & Polia mengerent. Et comment apres le ſacrifice ilz prindrent congé de la Prieuſe : puis uindrent a un autre temple ruyné : la couſtume duquel Polia declaire a Poliphile, & le perſuade d’aller ueoir pluſieurs epitaphes & ſepultures qui là eſtoient : ce qu’il feuit, & en reuint tout eſpouenté
.
79
Comme Polia perſuade a Poliphile d’aller au tẽple deſtruict, ueoir les epitaphes antiques, ou entre autres choſes il trouua en peincture le rauiſſement de Proſerpine : & comment en le regardant il eut peur d’auoir par ſemblable meſchef perdu ſ’amie : parquoy retourna tout eſpouenté. Apres uint deuers eulx le dieu d’amours, qui les feit entrer en ſa naſſelle : & de l’honneur que les dieux marins luy firent tant que dura ſon nauigage
.
84
Comme les Nymphes uogantes en la barque de Cupido, commencerent a chanter, & Polia quant & quant elles
.
104
Comment ilz arriuerẽt en l’iſle Cytheree : la beaulté de laquelle est icy deſcrite, enſemble la forme de leur barque : & comme au deſcendre uindrent au deuant d’eulx, pluſieurs Nymphes, pour faire honneur a Cupido leur maiſtre
.
105
Comment Cupido deſcendit de la barque : & cõme les Nymphes de l’iſle uindrent audeuãt de luy richement atournees en paremens de triumphe : les preſens qu’elles luy offrirent : puis comme il monta en ſon chariot triumphant, pour aller au theatre, & feit mener apres lui Poliphile & Polia lyez et attachez, auec pluſieurs autres : & y eſt deſcrite la forme du theatre, tant du dehors que du dedans
.
115
Poliphile deſcrit en ce chapitre le grand & merueilleux artifice de la fontaine de Venus, qui eſtoit au mylieu de l’amphitheatre. Et comme la cortine dont elle eſtoit cloſe, fut rompue : parquoy il ueit en maieſté la deeſſe, qui conſigna Polia a trois de ſes Nymphes, & Poliphile a trois autres. Puis comme ilz furent naurez par Cupido, et enroſez par ſa mere de l’eau de la fontaine. A la fin pour la uenue du dieu Mars comment ilz prindrent leur congé, & ſortirent de l’amphitheatre
.
125
Poliphile racompte comme pour la uenue du grand dieu Mars, luy & Polia ſe partans du theatre, uindrent a une autre fontaine, ou les Nymphes leur declaireront les couſtumes et inſtitutions du ſepulchre d’Adonis, auquel la deeſſe Venus uenoit tous les ans celebrer l’an reuolu : & autres hiſtoires : puis requirent a Polia de leur dire ſon origine : & en quele maniere elle eſtoit deuenue amoureuſe.
.
129