Page:Hume - Œuvres philosophiques, tome 5, 1788.djvu/288

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
280
Dialogue.

qu’on m’eût expliqué un mot, après qu’on m’eût mis au fait du caractere qu’il exprimoit, je conclus qu’une telle épithete renfermoit l’imputation la plus odieuse, & je fus fort étonné de voir qu’un homme dans une compagnie publique l’appliquoit à une personne avec qui il vivoit dans l’amitié la plus intime, vous vous imaginez, disois-je un jour à un homme de ma connoissance, que Changuis est votre ennemi mortel ; j’aime à réconcilier les gens ; & je puis vous dire que je l’ai entendu parler de vous de la façon la plus avantageuse. Mais à mon grand étonnement, quand j’eus répété les mots de Changuis, quoique je m’en fusse très-bien ressouvenu & que j’en eusse compris tout le sens, je m’apperçus qu’on les avoit pris en très-mauvaise part, & que j’avois innocemment rendu ces deux personnes irréconciliables

Comme j’avois eu le bonheur de me faire des amis chez ce peuple, je ne tardai point à être admis dans la bonne compagnie ; Alcheic m’ayant donc engagé à demeurer avec lui, j’acceptai librement son invitation, d’autant plus que je trouvai qu’il étoit générale-