Page:Hume - Œuvres philosophiques, tome 1, 1788.djvu/491

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
215
Philosophes.

Si l’ordre est affermi par d’affreuses tempêtes ;
Pourquoi donc croirez-vous que de coupables têtes,
Qu’un Néron, qu’un Cromwell puissent le renverser[1]?


Soit. Mes vices & mon mécontentement feront partie de même ordre.

Quelqu’un disoit que, pour être heureux, il falloit se mettre au-dessus des opinions : le bonheur n’est donc fait, répondit un Spartiate, que pour les fripons & les brigands[2].

L’homme est né pour la misere ; & il est surpris qu’il lui arrive des malheurs ! Chaque désastre lui arrache des plaintes & des lamentations. Ajoutez qu’il a grande raison de se plaindre d’être né pour la misere. Ne voilà-t-il pas une admirable consolation ? Vous voulez me guérir d’un mal, vous me donnez mille maux.

  1. Foible traduction que l’Abbé de Resnel a faite de ces
    beaux vers de Pope :

    Il plagues and earthquakes break not heav’n’s, design ;

    Why then a Borgia or a Catiline ?

    Note de l’Éditeur.
  2. Plut. Lacon. Apophteg,