Page:Hugo - Lucrèce Borgia, Dessau, 1833.djvu/48

Cette page n’a pas encore été corrigée

Maffio. Ah ! Tu es venu te loger précisément en face de son balcon. Gennaro ! Gennaro !

Don Apostolo. Ce qui n’est pas sans danger, mon camarade ; car on dit ce digne duc de Ferrare fort jaloux de madame sa femme.

Oloferno. Allons, Gennaro, dis-nous où tu en es de ton amourette avec la Lucrèce Borgia.

Gennaro. Messeigneurs ! Si vous me parlez encore de cette horrible femme, il y aura des épées qui reluiront au soleil !

Dona Lucrezia, sur le balcon, à part. Hélas !

Maffio. C’est pure plaisanterie, Gennaro. Mais il me semble qu’on peut bien te parler de cette dame, puisque tu portes ses couleurs.

Gennaro. Que veux-tu dire ?

Maffio, lui montrant l’écharpe qu’il porte. Cette écharpe ?

Jeppo. Ce sont en effet les couleurs de Lucrèce Borgia.

Gennaro. C’est Fiametta qui me l’a envoyée.