Page:Hugo - Les Châtiments (Hetzel, 1880).djvu/230

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Tourna la tête et dit : Qu’est-ce que cette femme ?
Je ne la connais pas !

Les vieux partis avaient mis au fauteuil ce juste.
Ayant besoin d’un homme on prit un mannequin.
Il eût fallu Caton sur cette chaise auguste,
On y jucha Pasquin.

Opprobre ! il dégradait à plaisir l’assemblée ;
Souple, insolent, semblable aux valets familiers,
Ses gros lazzis marchaient sur l’éloquence ailée
Avec leurs gros souliers.

Quand on ne croit à rien on est prêt à tout faire.
Il eût reçu Cromwell ou Monk dans Temple-Bar.
Suprême abjection ! riant avec Voltaire,
Votant pour Escobar !

Ne sachant que lécher à droite et mordre à gauche,
Aidant, à son insu, le crime ; vil pantin,
Il entr’ouvrait la porte aux sbires en débauche
Qui vinrent un matin.

Si l’on avait voulu, pour sauver du déluge,
Certes, son traitement, sa place, son trésor,
Et sa loque d’hermine et son bonnet de juge
Au triple galon d’or,

Il eût été complice, il eût rempli sa tâche ;
Mais les chefs sur son nom passèrent le charbon ;