Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome V.djvu/151

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
137
MANGERONT-ILS ?

LE ROI.

Ce sera curieux. Elle a fui dans l’asile,
Elle aussi. Le hasard me sert.

Elle aussi. Le hasard me sert. Il fait un pas vers Zineb.

Elle aussi. Le hasard me sert. Hé ! vieille psylle !

À Mess Tityrus.

Leur parler durement est le meilleur moyen.
Le démon ne répond qu’intimidé.

À Zineb qui ne semble pas le voir.

Le démon ne répond qu’intimidé. Fort bien !
Es-tu sourde ? sorcière en ruine ! masure !
Tu te tais ! Je te vais faire prendre mesure
D’un brodequin qui fait bavarder les muets.

Zineb se recouche sous la voûte, sans lui répondre et sans le regarder.

Les filles vont aux prés et cueillent des bleuets ;
Tu vas dans les tombeaux, toi, la voleuse d’âmes,
Et, parmi les rois noirs, parmi les sombres dames,
Tu rôdes dans l’horreur nocturne des sabbats.
Moi qui commande en haut à toi rampant en bas,
Je parle, et je t’adjure, ô monstre, et je t’ordonne
De répondre ! Sinon, infernale madone,
Crains ma colère ! on peut te saisir même ici !
Car l’église t’abhorre, affreux cœur endurci,
Stryge que le hibou cherche en son vol oblique !
Et souviens-toi qu’il est une place publique
Où les êtres à qui le démon s’accoupla
Sont traînés, tout souillés de leur crime, et que là,
À leur chair, à leur âme, à leur nudité noire,
On donne un chaudron d’huile ardente pour baignoire.
Tremble ! Répondras-tu ? dis !

ZINEB, détournant la tête.

Tremble ! Répondras-tu ? dis ! Tu perds tes clameurs.
Tu ne peux rien pour moi ni contre moi. Je meurs.

LE ROI.

Vieille, veux-tu de l’or ? Je suis riche.