Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/356

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Les mots sont importants en tout à définir.
Tyrannus non judex, le tyran n’est point juge.
Si, grâce à quelque traître, à l’aide d’un transfuge,
Vous avez dans la lutte été le plus adroit,
Si vous avez la force, il nous reste le droit.
Violemment aux lois vous pouvez nous soustraire,
Qu’importe ? nous mourrons, mais de mort arbitraire,
Et seulement de fait ! — Consultez sur ce point
Vos propres avocats, Whitelocke, Pierpoint,
Maynard. — Je m’en rapporte à vos conseillers même.
Quoique le Whitelocke ait un très faux système.
Et que souvent Pierpoint et le sergent Maynard
Contre le poulailler plaident pour le renard.

CROMWELL.
Eh bien donc ! vous aurez le gibet en partage.
LE DOCTEUR JENKINS.
Soit. Mais voyez sur vous quel est notre avantage.

Nous irons au gibet d’un despote irrité,

Mais vous, au pilori de la postérité !
Cromwell hausse les épaules.

LORD ROCHESTER, toujours a demi éveillé.
Où donc ai-je l’esprit ? — Si je ne dors pas, certe,

Je suis mort. — Ce Cromwell pourtant me déconcerte.

Ici... déjà ! — Je l’ai laissé là-haut hier.
S’adressant aux soldats qui l’environnent.
Ne pourrait-on changer de rêve ou bien d’enfer ?

Délivrez-moi de Noll ! vous m’avez l’air bons diables.

CROMWELL.
Après un moment de méditation, il croise ses bras et s’adresse en souriant aux cavaliers.
Or çà, vous méditiez des projets incroyables.

Prendre Olivier Cromwell à des pièges d’enfants !
L’égorger ! — Car, messieurs, vos poignards triomphants
Ne m’auraient point traité, devant cette poterne,
Comme David traita Saül dans la caverne ;
Nul de vous n’eût borné l’emploi de son couteau
À couper doucement le bord de mon manteau ;