Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
SIR WILLIAM MURRAY.
S’imagine-t-il donc que régner est facile ? Lui roi ! je n’en ferais pas même un courtisan.
CROMWELL.
Vous auriez bien raison ! SIR WILLIAM MURRAY.
Il a, convenons-en,
Peut-être du talent pour bien brasser la bière. A-t-il droit de porter bassinet et gambière.
Seulement ? Tout au plus. Noblesse de canton.
Son nom même vaut-il le nom de son Milton ?
CROMWELL, à part.
Insolent ! SIR WILLIAM MURRAY.
Au lieu d’être un brasseur qu’on renomme,
Cela va s’aviser de faire le grand homme, De trancher du tyran, de singer les héros !
Sont-ils pas amusants, ces petits hobereaux ?
Il apprit à brider le peuple, à dompter l’hydre,
À gouverner le monde, — en distillant du cidre !
CROMWELL, à part.
Drôle ! SIR WILLIAM MURRAY.
Et, parce qu’il fut servi par le hasard,
Il se croit un Capet, un Moïse, un César ! Ce qui me confond, moi, c’est qu’un Warwick descende
À traiter de cousin ce roi de contrebande !
CROMWELL, à part.
Caméléon ! rampant hier encor devant moi ! SIR WILLIAM MURRAY, comme frappé d’une idée subite.
Ah çà, je suis moi-même un peu bien simple ! CROMWELL.
Quoi ?