Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/256

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LADY FRANCIS, à part.
Mon père le tuerait, le pauvre malheureux !
CROMWELL.
Ce drôle ! de ma fille il ose être amoureux !

Et mon Ève écoutait sa langue de vipère !
Quoi ! Francis ! vous souffrez ?...

LADY FRANCIS, avec embarras.
Pardonnez-moi, mon père.
Mylord, ce n’est pas moi dont monsieur me parlait.
CROMWELL.
De qui vous parlait-il à genoux, s’il vous plaît ?
LADY FRANCIS.
Monsieur, qui m’implorait de couronner ses flammes,

Me demandait la main de l’une de mes femmes.

LORD ROCHESTER, à part, se relevant étonné.
Que dit-elle ?
CROMWELL.
Et de qui ?

LADY FRANCIS, souriant.
De dame Guggligoy.

LORD ROCHESTER, à part.
Ah ! la traîtresse !
CROMWELL, radouci.
Alors, c’est autre chose.

LORD ROCHESTER, à part.
Quoi !
La duègne ou la potence ! en cette crise extrême.

Que ne me laissait-elle au moins choisir moi-même !