Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/225

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CROMWELL, à lord Rochester.
Je conçois que ces vers soulèvent vos mépris…
LORD ROCHESTER, à part.
Non pas !
CROMWELL.
Mais on n’est point ici dans une église ;
Et je veux lire, ami, ce qui vous scandalise.

Donnez.

LORD ROCHESTER.
Quoi ! des chansons d’enfer !

CROMWELL, avec impatience.
Donne, ou je vais...

LORD ROCHESTER.
Mais, mylord…
CROMWELL, impérieusement.
Obéis.

Lord Rochester s’incline, et remet le parchemin à Cromwell qui y jette les yeux, et dit en le lui rendant :

Ces vers sont bien mauvais !

LORD ROCHESTER, à part.
Mes vers mauvais ! tu mens. Voyez ce régicide ! —

Cromwell, juger des vers !

CROMWELL.
Ce quatrain est stupide.

LORD ROCHESTER, jetant un coup d’œil sur le parchemin.
Mylord, de tels écrits les auteurs sont damnés ;

Mais les vers en eux-même ont l’air fort bien tournés.

TRICK, bas aux autres fous.

Il est l’auteur, c’est sûr !
Haut.
Moi, qui croisai ces rimes,