Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/191

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
À part.
J’en suis bien une preuve !
Haut.
En rêvant,
En priant, en veillant, on devient un lévite.

On peut atteindre alors, bien qu’il marche très vite,
Satan, qui, dans un jour, nonobstant son pied-bot,

Va de Beth-Lebaoth jusqu’à Beth-Marchaboth.
À part.
Corps-Dieu ! cela va bien. Poussons jusqu’à l’extase !
CROMWELL, l’arrêtant.
Il suffit. — Vous fondez sur une fausse base

Votre édifice. Mais nous en reparlerons. —
Quels sont les animaux impurs ?

LORD ROCHESTER.
Tous les hérons,
L’autruche, le larus, l’ibis exclu de l’arche.
Le butor,
À part.
le Cromwell… —
Haut.
tout ce qui vole et marche.

CROMWELL.
Quels sont ceux dont on peut manger ?
LORD ROCHESTER.
C’est l’attacus,
Mylord, et le bruchus, et l’ophiomachus.
CROMWELL.
Vous oubliez, ami, la sauterelle.
LORD ROCHESTER, à part.
Ah ! diantre !
Mais qui s’irait loger ces bêtes dans le ventre ?
CROMWELL.
Et vous ne dites pas ce qu’il sied de savoir :

« Qui touche à des corps morts reste impur jusqu’au soir ! »