Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/176

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
SIR RICHARD WILLIS.
Lambert d’abord.
CROMWELL, avec un rire dédaigneux.
Lambert ! c’est là ce qui me fâche,
Qu’un si hardi complot se donne un chef si lâche !

L’empire est au génie encor moins qu’au hasard.
Que de Vitellius, grand Dieu, pour un César !
La foule met toujours, de ses mains dégradées.
Quelque chose de vil sur les grandes idées,

Rome eut pour étendard une botte de foin.
À Willis.
— Suivons.
SIR RICHARD WILLIS.
Ludlow.

CROMWELL.
Bonhomme ! et qui n’ira pas loin.
Brute, et non pas Brutus.
SIR RICHARD WILLIS.
Syndercomb, — Barebone.
À mesure que Willis parle, Cromwell le suit sur une liste qu’il tient déployée.

CROMWELL.
Mon propre tapissier, si ma mémoire est bonne.

— Niais !

SIR RICHARD WILLIS.
— Joyce.

CROMWELL.
Rustre !

SIR RICHARD WILLIS.
— Overton.

CROMWELL.
Bel esprit !