Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/124

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Pour grand que soit Cromwell, à sa gloire il importe
Qu’on voie un castillan se morfondre à sa porte,
J’en conviens ! mais il tarde un peu trop cependant.

LE PAGE.
Très excellent seigneur, tandis qu’en attendant

Le seigneur don Cromwell, votre Merci déroge,
On dit qu’il tient conseil pour…
 

DON LUIS DE CARDENAS, sévèrement et avec un coup d’œil oblique sur Créqui.
Qui vous interroge ?


MANCINI, bas au duc de Créqui.
C’est gai, qu’un espagnol, tremblant dans ce palais.

Mendie en s’indignant un regard d’un anglais !
La honte avec l’orgueil lutte sur son visage.

DON LUIS DE CARDENAS, à part.
Comment le Protecteur prendra-t-il mon message ?


LE DUC DE CRÉQUI, à Mancini.
Mancini, quel est donc ce lieu ?


MANCINI.
C’est, monseigneur,
La salle des banquets, qui sert de cour d’honneur.

De Charle assassiné le chiffre oublié reste
Sur ces murs ; — et voici la fenêtre funeste
Par où sortit ce roi, pour marcher au trépas.
Hors du palais natal il n’eut qu’à faire un pas !
Et c’est un régicide, un impie, un sectaire...

La grande porte s’ouvre à deux battants.


UN HUISSIER, d’une voix éclatante.
Son altesse mylord Protecteur d’Angleterre !
Tous les assistants se découvrent et s’inclinent avec respect.
Entre Cromwell, le chapeau sur la tête.