Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/116

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
DOWNIE, avec embarras.

C’est toi...


RICHARD CROMWELL.
Roseberry ! quelle protection

Fit garder en prison comme auteur d’un libelle,
Pendant certaine nuit, le mari de ta belle ?


LORD ROCHESTER, bas à Davenant.

Il a l’air d’un bon diable.


BAREBONE, bas a Carr.
Ah ! l’Hérode éhonté,

Qui prête l’arbitraire à la lubricité !


LORD ROCHESTER, à Davenant.

J’admire son moyen d’improviser des veuves !


LORD ROSEBERRY, à Richard Cromwell.

Oui, de votre amitié j’eus de touchantes preuves...
Mais…


RICHARD CROMWELL, croisant les bras sur sa poitrine.
Et cette amitié, chez moi hors de saison.

Vous y répondez tous, — par une trahison !


LAMBERT, à part.

Trahison !


LORD CLIFFORD.
Trahison !


SEDLEY.
Dieu !


CARR, étonné.
Que veulent-ils dire ?


RICHARD CROMWELL, vivement.

Oui, vous venez sans moi boire ici !