Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Roman, tome VI.djvu/333

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
319
LE MANUSCRIT DES MISÉRABLES.

Je faisla même observation générale pour ma ponctuation, qu’il faut suivre fidèlement.


Le 12 février, ce ne sont plus les imprimeurs, mais les grammairiens eux-mêmes qui sont sévèrement qualifiés :


Partout où il y a : bluets, mettre bleuets.

Bleuet vient de bleu. Ne tenir aucun compte de la stupide orthographe des dictionnaires qui sont tous faits par des ânes.


Des le début de la seconde partie, les coquilles font leur apparition, quelques-unes vraiment trop fortes. Au chapitre v de Waterloo, un nuage horrible devient un nuage honorable.


Honorable pour horrible est une horrible faute. Pourtant je donne le bon à tirer.


Cinq feuilles plus loin, on avait imprimé : …le carnage au cordeau. Cette fois, pas de bon à tirer :


Cette dernière faute, non-sens qui dénature le mot :

le carnage tiré au cordeau,

est grave. Il faudrait veiller à ce que de telles fautes ne me vinssent pas dans les deuxièmes épreuves. C’est ce qui me force à en demander de troisièmes. La faute ici est d’autant plus fâcheuse qu’elle entraînera un remaniement. Il faudra donc me renvoyer cette page.


Pour le livre sixième : Le Petit-Picpus, Victor Hugo renouvelle l’observation appliquée aux noms de peuples dans la Légende des Siècles :

Ôter toutes les majuscules de toutes les dénominations d’ordres religieux sans exception. (J’entends les noms collectifs comme bernardines, camaldules, etc., et non les noms de lieux comme Cîteaux, Valombrosa, etc.) Sans ces malencontreuses majuscules, que n’autorise en aucune façon le manuscrit, j’aurais pu donner le bon à tirer.


Au chapitre vi du livre Parenthèse, livre si discuté, loin de faire des coupures, Victor Hugo indique une intercalation :


Il y a, nous le savons, d’illustres et puissants athées. Ceux-là, au fond, ramenés au vrai par leur puissance même, ne sont pas bien sûrs d’être athées, ce n’est guère avec eux qu’une affaire de définition, et, dans tous les cas, s’ils ne croient pas Dieu, étant de grands esprits, ils prouvent Dieu.

Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.


Plus loin, les typographes belges, lisant mal le latin, s’entêtaient à imprimer crexit pour erexit, un c au lieu d’un e ; cette faute soulignée deux fois est mentionnée séparément dans la lettre à Lacroix.

Après avoir exposé les sentiments religieux que le séjour au couvent fait naître dans