Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome X.djvu/229

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LE DUC DE CRÉQUI.

De sa boue.

Il rit et regarde Zabeth.
LE MARQUIS.

De sa boue. Elle entend. Prends garde. Tu la blesses.

LE DUC DE CRÉQUI.

Qu’est-ce que ça me fait, ces drôlesses ?

ZABETH, aux écoutes, à part.

Qu’est-ce que ça me fait, ces drôlesses ? Drôlesses !

Ricanements autour de Zabeth. Gallus fait un signe. Tous s’approchent de lui.
Zabeth reste seule à l’autre coin du boudoir.
GALLUS, à demi-voix, au groupe des gentilshommes.

Je n’ai pas le travers, qu’ont les gens fatigués,
D’empêcher, étant vieux, les jeunes d’être gais.
Riez. —

Riez. — Au duc de Créqui.

Riez. — Pourvu, monsieur le duc et pair de France,
Que cela n’aille pas jusqu’à la transparence.
Les femmes ! y compris la reine, j’ai souci
De toutes ces margots autant que de ceci ;

Il fait claquer ses doigts.

Mais une étant chez moi, l’on ne doit pas en rire.
Nous sommes bons amis. Je ne trouve à redire
Qu’à de certains clins d’yeux railleurs. Messieurs, milords,
C’est compris, n’est-ce pas ? car, autrement, alors
Il faudrait voir un peu la pointe des épées.

Il s’approche de Zabeth et lui montre le paysage nocturne au dehors.

Ah ! madame, admirez ces belles échappées
De clair de lune au fond de ces arbres ! La nuit
Est un profond concert que gâte notre bruit.
Ce monde, l’homme ôté, serait beau.

Il revient vers le groupe des gentilshommes.

Ce monde, l’homme ôté, serait beau. Mais, j’y pense,
messieurs, la comédie à huit heures commence.