Page:Huc - Souvenirs d’un voyage dans la Tartarie, le Thibet et la Chine pendant les années 1844-46, tome 1.djvu/273

Cette page n’a pas encore été corrigée

tortue, cria-t-il au pêcheur qui nous conduisait, combien te donnent ces hommes de l'occident pour le passage ? il faut qu'ils t'aient promis une bonne enfilade de sapèque ?, pour que tu oses ainsi empiéter sur mes droits : plus tard, nous dirons quelques mots ensemble ... Ne répondez pas vous autres, nous dit tout bas le batelier ; puis donnant du timbre à sa voix : Hola, conducteur, s'écria-t-il, tes paroles sont décousues ; au lieu de parler raison, tu t'irrites à pure perte, tu brouilles de la colle. Ces Lamas ne me donnent pas une seule sapèque, ils ont guéri la plaie de ma jambe avec un remède du ciel d'occident. Est-ce que, pour reconnaître un bienfait de cette nature, je ne dois pas les conduire de l'autre côté du Paga-Gol ? Est-ce que je puis me dispenser de leur prêter ma barque pour traverser les eaux ? Ainsi mon action est sainte, et en tout point conforme aux rites. Le patron se contenta de grommeler quelques mots entre ses dents, et feignit de croire aux raisons qu'on venait de lui donner.

Cette petite altercation fut suivie d'un profond silence de part et d'autre. Pendant que la flotille avançait paisiblement, et suivait le fil d'un petit courant, large tout au plus pour laisser passage à une nacelle, nous vîmes venir vers nous au grand galop un cavalier qui faisait bondir les eaux de toute part. Aussitôt qu'il fut assez près pour se faire entendre, il s'arrêta brusquement. — Vite, vite, s'écria-t-il ; ne perdez pas de temps, ramez de toutes vos forces ; le premier ministre du roi des Ortous est là-bas sur la prairie, avec les gens de sa suite, il attend vos barques ; qu'on rame vite. Celui qui parlait ainsi était un Mandarin Tartare. Un globule bleu, qui surmontait son chapeau à poil, é