Page:Hu, Feer - Dhammapada et Sutra.djvu/167

Cette page a été validée par deux contributeurs.

qui est devenu Arhat, — celui-là, je le dis « un Brâhmana ».

421 Celui qui ne possède rien, ni devant, ni derrière, ni dans le milieu, qui ne possède absolument rien, — celui-là, je le dis « un Brâhmana ».

422 Celui qui, semblable à un taureau, est supérieur à tous, le Héros, le Chantre inspiré, le Triomphateur, celui qui est exempt de désirs, le Purifié, l’Éveillé, — celui-là, je le dis « un Brâhmana ».

423 Celui qui connaît ses anciens domiciles,[1] dont la vue embrasse le ciel et l’enfer, qui a atteint le terme des renaissances, qui est arrivé dans la solitude à la Science Parfaite, celui qui, en toutes choses, est arrivé à la Perfection, — celui-là, je le dis « un Brâhmana ».

  1. C’est-à-dire : les apparences qu’il a successivement revêtues.