Page:Horace - Odes, traduction Mondot, 1579.djvu/37

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Prends icy, les fruits de ta Gloire :
Les triomphes qu’à tes Autels
On ſacre, rendant immortels
Ton nom, ton los, & ta memoire.

Ta voye ayant au Ciel repriſe,
Faits qu’on te nomme Prince humain,
Accort, puiſſant, de qui la main,
De ces Indois, l’audace briſe.


Sur la navigation de Virgile allant en Athenes

ODE III.

PVis qu’au vouloir de l’orage,
Et des flots qu’on void retords
En cent plis : tu mets ton corps
Deſſus le marin riuage

Ie prie celle qui nouë
Ceſte eau, la belle Cipris
Et le Pere au menton gris
Éole guider ta prouë.

Ie ſuplie auſſi d’Heleine
Les freres aſtres iumeaux
Te conduire ſur les eaux.
Hors de naufrage & de peine.

Et toy Nauire qui flottes
Et qui vas fonde eſcumer
Et fendre deſſus la mer
De Triton les vielles coſtes.

Soigneux ie te pry’regarde
De rendre gay ſur le bor d
D’où iay ma vie & ma mort,
Maro, que tu prends en garde.