Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/182

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
174
épitres.

l’ivresse ? Elle révèle les secrets, elle réalise les espérances, elle traîne le lâche au combat, elle soulève le fardeau des inquiétudes, elle enseigne les arts. Quel est celui que les coupes fécondes n’ont pas fait éloquent ? Qui ne délivrent-elles pas des chaînes de la pauvreté ? Je m’occupe volontiers des soins auxquels je m’entends : je m’inquiète que les lits soient propres, que l’état de la nappe n’offense pas les narines, que tu puisses te voir dans les coupes et dans les plats, que personne ne porte au dehors ce qui se dit entre amis intimes, et que ceux qui se conviennent soient ensemble. J’aurai avec toi Butra, Septicius, et, s’il ne préfère pas souper avec quelque jeune fille, Sabinus. Il y a place pour quelques ombres ; mais des convives trop serrés sont gênés par l’odeur de la chèvre. Écris-moi combien nous devons être, et, toute affaire mise de côté, passe par une porte dérobée, laissant le client dans l’atrium.